I'm looking for the CSS that will give me a fade in / fade out on the text, for the closing credits to my game.
I need the credit to fade in, hang around for a second or so, then fade out before the next one fades in at the same spot.
I have CSS doing a similar thing for my intro, but this just fades in and stays until the player clicks it. I wouldn't know how to have it hang around, then fade out and be replaced by the next credit.
Any help much appreciated.
Comments
I have a series of passages, one for each credit. I've given each of these passages the tag credit
In the first passage I have:
Where finish2 is the name of the passage containing my second credit. Then in the finish2 passage I have the same script, but it leads to finsih3 and so on.
Then in my CSS I have: But when I test this in my browser, the fade only works on the very first credit.
Never did figure out why the above doesn't work, though.
Anyone?
I don't know how you're putting the credit class onto the passages, but the idea is that instead of putting "credit" on each one, the first would get "credit", the second "credit2", the third "credit3", etc.
No, that didn't fix it, but nea bother. It's finished now. Quite happy to see the back of it if I'm honest.
What's finished? The credits or the game? Cause if it's the game could you upload it to a website that has hosting and give us the link?
Thanks for the interest
Do you plan to expand upon this game in the future, or are you turning your sights to other projects?
@Wraithling - Thank you very much for playing. I'm very glad you enjoyed it. As for the typos, I thought I had used apostrophes for the lazy speak - maybe I missed a couple.
I have no plans to expand on it, but my next project will be a sci-fi parser game. Unfortunately I can't use Twine for this (I say unfortunately because it's by far the most user-friendly of these things I've used so far - stable as hell, too).
Sometimes when it's clear the character is using slang you don't need the apostrophe. Especially in words like kinda (kind of).
This means it is easily for those from a different (English) region or non-native speakers (readers) to mistake it for a spelling error, or just a made up meaningless word.